Cayuga: Our Oral Legacy

This is a general blog that shares information and updates on the COOL program. It is a Community University Research Alliance Initiative that has partnered with the Woodland Cultural Centre and Memorial University.

Monday, December 13, 2010


Ayawę́  sgę:no  tagęhęk  nęgę  dawe⁷  tganiwęhnihsrage  

ędwadowisęh  hne  hni⁷  hne  dędwadotgado⁷



 Cayuga translation for:
“Wishing you a safe & festive holiday season!”
 translation credit: Lottie Keye
Posted by qlyns at 2:55 PM
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Check These Links Out for More Language Happenings & Resources

  • http://tigrepelvar2.wordpress.com/2008/02/23/school-fights-to- > revive-native-canadian-language/
  • http://www.brantfordexpositor.ca/ArticleDisplay.aspx?e=2630526
  • http://www.idloa.org/pages/deskaheh.html
  • http://www.ohwejagehka.com/cay-index.htm
  • http://www.squidoo.com/cayuga-lens#module11646126
  • http://www.wampumshop.com/1501.html

Blog Archive

  • ►  2011 (11)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  February (1)
    • ►  January (4)
  • ▼  2010 (14)
    • ▼  December (6)
      • Random Thoughts for a Friday morning
      • <!--StartFragment--> Ayawę́  sgę:no  tagęhęk  nę...
      • thanksgiving address
      • GANOHONYOHK- Cayuga Thanksgiving Prayer
      • The Young Ancestors - Trailer
      • Guardians of Indigenous Knowledge..Six Nations Pol...
    • ►  November (6)
    • ►  October (2)

Search This Blog

Simple theme. Powered by Blogger.